"Spalt" meaning in All languages combined

See Spalt on Wiktionary

Proper name [Allemand]

IPA: \ʃpalt\, ʃpalt Audio: De-Spalt.ogg
  1. Ville et commune de Bavière (cf. ci-avant).
    Sense id: fr-Spalt-de-name-QkRU3jQ2 Categories (other): Localités d’Allemagne en allemand Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Allemand]

IPA: \ʃpalt\, ʃpalt Audio: De-Spalt.ogg
  1. Fente, fissure, ouverture allongée et plutôt étroite, entrebâillement.
    Sense id: fr-Spalt-de-noun-jJMvp-fx Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Einschnitt, Riss, Schlitz Synonyms (petite): Sprung Synonyms (petite, étroite): Ritze Related terms: spalten Related terms (autres sens): Spalte

Proper name [Français]

IPA: \ʃpalt\
  1. Ville et commune d’Allemagne, située en Bavière.
    Sense id: fr-Spalt-fr-name-adBPnkGa Categories (other): Localités d’Allemagne en français Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Spalt (Allemand)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Plats"
    },
    {
      "word": "plats"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités d’Allemagne en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ville et commune d’Allemagne, située en Bavière."
      ],
      "id": "fr-Spalt-fr-name-adBPnkGa",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃpalt\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Spalt"
    }
  ],
  "word": "Spalt"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand spalt, moyen haut-allemand spalt (« fente », « fissure »), la variante Spalte devenant plus courante dans la langue moderne ; apparenté au verbe spalten (« fendre »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "autres sens",
      "word": "Spalte"
    },
    {
      "translation": "fendre », « cliver », « diviser », « fissionner",
      "word": "spalten"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Oliver Abraham, « Im Sommer in die Eishöhle : Das Salzburger Land lockt Besucher mit einer kalten Attraktion », dans Berliner Morgenpost, 05 juillet 2015 https://www.morgenpost.de/printarchiv/reise/article143540763/Im-Sommer-in-die-Eishoehle.html texte intégral",
          "text": "Über der zweiten Figur ist ein Spalt im Fels, die Skulptur steht hier seit den 1990er-Jahren.",
          "translation": "Sur la seconde figure, il y a une fissure dans la roche, la sculpture est là depuis les années 1990."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fente, fissure, ouverture allongée et plutôt étroite, entrebâillement."
      ],
      "id": "fr-Spalt-de-noun-jJMvp-fx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃpalt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Spalt.ogg",
      "ipa": "ʃpalt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/De-Spalt.ogg/De-Spalt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Spalt.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "coupure",
      "word": "Einschnitt"
    },
    {
      "sense": "petite",
      "translation": "fissure",
      "word": "Sprung"
    },
    {
      "translation": "fissure",
      "word": "Riss"
    },
    {
      "sense": "petite, étroite",
      "translation": "fente », « fissure",
      "word": "Ritze"
    },
    {
      "translation": "ouverture », « découpe",
      "word": "Schlitz"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Spalt"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand spalt, moyen haut-allemand spalt (« fente », « fissure »), la variante Spalte devenant plus courante dans la langue moderne ; apparenté au verbe spalten (« fendre »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités d’Allemagne en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ville et commune de Bavière (cf. ci-avant)."
      ],
      "id": "fr-Spalt-de-name-QkRU3jQ2",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃpalt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Spalt.ogg",
      "ipa": "ʃpalt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/De-Spalt.ogg/De-Spalt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Spalt.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "word": "Spalt"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand spalt, moyen haut-allemand spalt (« fente », « fissure »), la variante Spalte devenant plus courante dans la langue moderne ; apparenté au verbe spalten (« fendre »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "autres sens",
      "word": "Spalte"
    },
    {
      "translation": "fendre », « cliver », « diviser », « fissionner",
      "word": "spalten"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Oliver Abraham, « Im Sommer in die Eishöhle : Das Salzburger Land lockt Besucher mit einer kalten Attraktion », dans Berliner Morgenpost, 05 juillet 2015 https://www.morgenpost.de/printarchiv/reise/article143540763/Im-Sommer-in-die-Eishoehle.html texte intégral",
          "text": "Über der zweiten Figur ist ein Spalt im Fels, die Skulptur steht hier seit den 1990er-Jahren.",
          "translation": "Sur la seconde figure, il y a une fissure dans la roche, la sculpture est là depuis les années 1990."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fente, fissure, ouverture allongée et plutôt étroite, entrebâillement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃpalt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Spalt.ogg",
      "ipa": "ʃpalt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/De-Spalt.ogg/De-Spalt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Spalt.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "coupure",
      "word": "Einschnitt"
    },
    {
      "sense": "petite",
      "translation": "fissure",
      "word": "Sprung"
    },
    {
      "translation": "fissure",
      "word": "Riss"
    },
    {
      "sense": "petite, étroite",
      "translation": "fente », « fissure",
      "word": "Ritze"
    },
    {
      "translation": "ouverture », « découpe",
      "word": "Schlitz"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Spalt"
}

{
  "categories": [
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms propres en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand spalt, moyen haut-allemand spalt (« fente », « fissure »), la variante Spalte devenant plus courante dans la langue moderne ; apparenté au verbe spalten (« fendre »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Localités d’Allemagne en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Ville et commune de Bavière (cf. ci-avant)."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃpalt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Spalt.ogg",
      "ipa": "ʃpalt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/De-Spalt.ogg/De-Spalt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Spalt.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "word": "Spalt"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Plats"
    },
    {
      "word": "plats"
    }
  ],
  "categories": [
    "Noms propres en français",
    "Traductions en allemand",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Localités d’Allemagne en français"
      ],
      "glosses": [
        "Ville et commune d’Allemagne, située en Bavière."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃpalt\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Spalt"
    }
  ],
  "word": "Spalt"
}

Download raw JSONL data for Spalt meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.